|
|
|
|
|
|
Svatba ve Francii
Z Wiki
(Rozdíly mezi verzemi)
|
|
(Nejsou zobrazeny 4 mezilehlé verze.) | Řádka 20: |
Řádka 20: |
| = PACS - Pacte civil de solidarité = | | = PACS - Pacte civil de solidarité = |
| Registrované partnerství | | Registrované partnerství |
| + | |
| * pro dokumenty zajít na radnici | | * pro dokumenty zajít na radnici |
| * stejné dokumenty jako pro svatbu | | * stejné dokumenty jako pro svatbu |
Řádka 31: |
Řádka 32: |
| * Uzavřít se dá Pacs na Mairie de Paris. Většinou tam je narváno a musí se na termín počkat asi dva měsíce. | | * Uzavřít se dá Pacs na Mairie de Paris. Většinou tam je narváno a musí se na termín počkat asi dva měsíce. |
| | | |
- | * Více info: [http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/N144.xhtml service-public.fr/...] | + | * PACS nebylo v době schválení vyhrazeno osobám stejného pohlaví |
| + | |
| + | * Více info na Konzulátu a nebo taky tady: [http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/N144.xhtml service-public.fr/...] |
| | | |
| === Potřebné dokumenty s francouzským občanstvím === | | === Potřebné dokumenty s francouzským občanstvím === |
Řádka 42: |
Řádka 45: |
| * Více info: [http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/N143.xhtml service-public.fr/...] | | * Více info: [http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/N143.xhtml service-public.fr/...] |
| | | |
- | [[Kategorie:Francie]] [[Kategorie:Svatba]] | + | = Odkazy = |
| + | * [[Rozvod ve Francii]] |
| + | * [[Překlady ve Francii]] |
| + | |
| + | [[Kategorie:Francie]] [[Kategorie:Francouzské právo]] [[Kategorie:Svatba]] |
Aktuální verze z 14. 10. 2014, 23:20
Svatba
Svatba ve Francii
- Rodný list - nesmí být starší jak 3 měsíce pro Čecha/Češku, pro Francouze 1 měsíc.
- U dokumentů je pro cizince lhůta 6 měsíců (maximální stáří kopie a překladu dokumentů). Někteří úředníci to neví a můžou vyžadovat maximálně 3 měsíce staré překlady. Počítejte tedy spíše s maximálně 3 měsíci.
- fotokopie pasů od partnerů a svědků (nemusí být přeloženy)
- vysvědčení o právní způsobilosti
Svatba v Česku nebo Slovensku
- snoubenka musí mit certificat de capacite matrimonial, vydaný fr. ambasádou v Praze - čekací lhůta cca měsíc
- radnice v míste fr. bydliště musí vyvěsit na 10 dní tzv. non oposition, kterou následně pošle na fr. ambasádu, která vydá ten certifikát v obou jazycích.
- Potřeba jsou taky rodné listy, pro tebe osvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství - vše přeložené a ověřené
- kopie občanky
- doklad o bydlišti ve Francii
PACS - Pacte civil de solidarité
Registrované partnerství
- pro dokumenty zajít na radnici
- stejné dokumenty jako pro svatbu
- Oba dva musite napsat a podepsat na jaké adrese oba dva bydlíte. Podmínka je, že už nějaký ten čas bydlíte spolu. Musíte to taky nějak dokázat. Oba dva musíte ukázat alespoň účtenky za telefon za vás oba, kde je napsána stejná adresa.
- Je třeba (přes internet) požádat o potvrzení, že jsi ještě žádný PACS neuzavřela. Jmenuje se to: "Certificat de non pacte civil de solidarite". Dostane se na Tribunal de grande instance de Paris.
- Dále je potřeba "Certificat de non-inscription au repertoire civil". Tento doklad se dá získat online přes na stránce "Service central d'etat civil".
- Z konzulátu ČR/SR je potřeba získat "Attestation", která potvrzuje, že v ČR/SR se v 18ti letech stáváš svéprávná/ý.
- Z konzulátu ČR/SR dále potřebuješ originál a ověřený překlad z Výdaje dat z informačního systému evidence obyvatel. Zde jsou potvrzeny údaje o tvé osobě, které zmiňují, že jsi stále svobodná/ý atd.
- Uzavřít se dá Pacs na Mairie de Paris. Většinou tam je narváno a musí se na termín počkat asi dva měsíce.
- PACS nebylo v době schválení vyhrazeno osobám stejného pohlaví
Potřebné dokumenty s francouzským občanstvím
- přeložit rodný list
- covnention - smlouva a podmínky z internetu
- trvá na úřadě ca 15 minut
Union libre
Odkazy
|
|
|
|